As members will know, we Brits are a very strange nation when it comes to expressing ourselves. For instance when something goes wrong to an American, out comes the bleep machine which goes into overdrive in order to cover up all the profanities. We Brits? Well, we get annoyed, like anyone else, but we have a wider lexicon to choose from. That said, we do have some words that are the same yet have different meanings. “Flaming” is one such word.
“Flaming” can either mean that it is very hot (for instance “they dragged her away from the flaming car”) and in the context of the month of June is given that because usually June is the month of heatwaves, lazing on the beach and enjoying the warmth. However “flaming” can also be used when you are exceptionally upset over something (for instance “Where’s that flaming taxi?”, so the fact that I have used both versions in the title of this post may give you an idea of where I am heading, because today “Flaming (Hot) June” has become “Flaming (Weather) June” and here’s the reason why
That was a satellite image of the United Kingdom taken at 7.15am BST this morning and that bank of cloud across Wales is currently producing this
And if that wasn’t bad enough, just take a look at this
Hence the statement “Flaming June!”
Harry, too funny. Frankly that’s why here there is the word freaking. Freaking this and freaking that … what ever works :>)